作者:佚名 来源于:中国书画网
徐渭《文长论书》原文与译文(节录)
徐渭简介:
徐渭(1521年-1593年),初字文清,后改字文长,号天池山人,或署田水月、青藤老人、青藤道人、青藤居士、天池渔隐、金垒、金回山人、山阴布衣、白鹇山人、鹅鼻山侬等别号。中国明代文学家、书画家、军事家,山阴(今浙江绍兴)人。
明代(1368-1644)时期的中国,美术正处在学习古人与创新两种意识碰撞的特殊阶段。水墨写意画迅速发展,以徐渭为代表的泼墨大写意画非常流行,名家出现很多,技法也不断更新,徐渭凭借自己特有的才华,成为当时最有成就的写意画大师。他的写意花卉,用笔狂放,笔墨淋漓,不拘形似,自成一家,不简单的追求物象外表形式,独创水墨写意画新风,与陈道复并称"青藤、白阳",对后来的影响很大。他的才能还表现在戏曲的创作中,他编写的杂剧《四声猿》在戏曲史上也占有一席之地。徐渭的书法和明代早期书坛沉闷的气氛对比显得格外突出,他最擅长气势磅礴的狂草,但一般人很难看懂,用笔狼藉,他对自己的书法极为喜欢,自己认为"书法第一,诗第二,文第三,画第四"。徐渭死后二十年,“公安派”领袖人物袁宏道偶于友人陶望龄家翻到一本徐渭的诗文稿,“恶楮毛书,烟煤败黑,微有字形”。但在灯下读了几篇,不禁拍案叫绝,惊问此人是今人?还是古人?竟拉起陶望龄一起彻夜阅之,“读复叫,叫复读”,以致把童仆惊醒。而后袁宏道不遗余力地搜罗徐渭的文稿,研究徐渭,大力宣扬徐渭,认为徐渭诗文“一扫近代芜秽之气”,认为徐渭书法“笔意奔放如其诗,苍劲中姿媚跃出,在王雅宜、文征明之上”;又云“不论书法论书神,诚八法之散圣,字林之侠客也”(《书林藻鉴》)。袁宏道还写下中国古代文学史上著名的人物小传——《徐文长传》。可以说他是徐渭第一个知音,后来喜欢徐渭画的人很多,其中有八大山人朱耷、郑板桥等,近代艺术大师齐白石在提到徐渭时曾说:"恨不生三百年前,为青藤磨墨理纸。" 徐渭平素生活狂放,对权势不妩媚。当官的来求画,连一个字也难以得到。在当世凡前来求画者,须值徐渭经济匮乏时,这时若有上门求画者投以金帛,顷刻即能得之。若赶在他囊中未缺钱,那么你就是给的再多,也难得一画。实在是一位性情中人。徐渭的寂寞真可以用他自己的一首《题墨葡萄诗》来概括:半生落魄已成翁, 独立书斋啸晚风。 笔底明珠无处卖, 闲抛闲掷野藤中。(来源)。
他中年学画,继承梁楷减笔和林良、沈周等写意花卉的画法,故擅长画水墨花卉,用笔放纵,画残菊败荷,水墨淋漓,古拙淡雅,别有风致。兼绘山水,纵横不拘绳墨,画人物亦生动,其笔法更趋奔放、简练,干笔、湿笔、破笔兼用,风格清新,恣情汪洋,自成一家,形成“青藤画派”。他自己尤以书法自重。自称“吾书第一、诗二、文三、画四”。袁宏道等称赞他的书法“笔意奔放”,“苍劲中姿媚跃出”,“在王雅宜、文征仲之上。他画的《黄甲图》,峭拔劲挺,生动地表现了螃蟹爬行、秋荷凋零的深秋气氛。他反对绘画上因袭前人的“鸟学人言”的做法,主张“心为上,手次之,目口末矣”他的画具有走笔如飞,泼墨淋漓而直指胸臆的特色,引起后世许多大家心悦诚服的赞叹。《杂花图卷》是他传世的佳作,体现了他用笔峭拔劲挺多变与用墨洒脱自如的艺术风格。作品流传至今的较多。著作有:《四声猿》、来源书法 屋,书法 屋是一个书法学习基地。《南词叙录》《徐文长佚稿》、《徐文长全集》等。传世著名作品有《墨葡萄图》轴、《山水人物花鸟》册(均藏故宫博物院)、《牡丹蕉石图》轴,以及晚年所作《墨花》九段卷(现藏故宫博物院)等。
徐渭《文长论书》原文与译文(节录)(2) 原文:
米南宫书多矣,潇散爽逸,无过此帖,辟之朔漠万马,骅骝独先。
——《书米南宫墨迹》
世好赵书,女取其媚也,责其古服劲装可乎?盖帝胄王孙,裘马轻纤,足称其人矣。他书率然,而《道德经》为尤媚。然可以为槁涩顽粗,如世所称枯柴蒸饼者之药。
——《书子昂所写道德经》
米览南宫的书迹多了,洒脱豪放超逸,没有超过此帖的,譬喻北方沙漠地带奔腾万马,弊骆一骑领先。
——《书米南宫墨迹》
世人爱好赵书,尔取其艳丽呢,求取以古服强劲的打扮可以吗?因皇族和贵族子弟,轻裘肥衣服轻软纤细,十分符合其人呢。他的书迹全都如此,而《道德经》算是最艳丽。这样可以成为枯搞干涩与愚顽粗俗.,如世人所称说的枯柴与蒸饼书的疗治。
——《书子昂所写道德经》
原文:
论书者云,多似其人。苏文忠人逸也,而书则庄。文忠书法颜,至比杜少陵之诗,昌黎之文,吴道子之画。盖颜之书,即庄亦未尝不逸也。《金刚》《楞伽》二经,并达磨首举以付学人者,而文忠并两书之,《金刚》此帖是也,《楞伽》以付金山参寥。余过金山,问文忠玉带所传镇山门者,亦为顽僧质钱充口腹矣,况经乎?傥得如此帖,摹勒传人间,亦幸也,惜过时失问。
——《大苏所书金刚经石刻》
译文:
论书的人说,书多似其人。苏文忠人中超逸之人,而书迹则庄重。文忠作书效法颜,至于并列杜少陵的诗歌,韩昌黎的文章,吴道子的绘画。因为颜的书法,即庄重也未尝不超逸。《金刚》、《楞伽》二经,并达磨首次拿出以付学人的,而文忠两者皆书写,《金刚》此帖就是,《楞伽》一帖用来付与金山参寥子。我路过金山,问文山的玉带所传镇守山门者,也是被顽僧典钱充口腹了,何况佛经帖呢?倘若得到如此帖,摹刻流传人世间,也庆幸呢,可惜过时失问。
徐渭《文长论书》原文与译文(节录)(3)
原文:
古人论右军以书掩其人,新建先生乃不然,以人掩其书。今睹兹墨迹,非不翩翩然凤翥而龙蟠也,使其人少亚于书,则书且传矣,而今重其人,不翅于镒,称其书仅得于铢,书之遇不遇,固如此哉。然而犹得号于人曰,此新建王先生书也,亦幸矣。马君博古君子也,裒先生之书如此其多,将重先生之书耶? 抑重先生之人耶?
——《书马君所藏王新建公墨迹》
译文:
古人论右军以书掩其人,新建先生乃不然,以人掩其书。今看此墨迹,无不飘动如凤凰飞舞和蛟龙蟠曲呢。假使其人稍次于书,则书就流传了;而今重视其人,不窗等同二十四两金的锰,称说其书仅得到二十四分之一两的株,书的被赏识与不被赏识,原来如此呀!然而还得大声呼叫于人说,此新建王先生的书迹呢,也幸运了。马君博古君子呢,聚集先生的书迹如此之多,将看重先生的书迹呢?抑或看重先生的人呢?
上一篇: (传)欧阳询《传授诀》原文和译文
下一篇: 黄庭坚《论书》原文、注释与译文(节录)
【相关文章】
版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。