作者:佚名 来源于:中国书画网
刘熙载《书概》原文与译文(节录)
刘熙载简介和解题:
刘熙载(1813—1881),字伯简,也曾自字熙哉,号融斋。晚年因创作寓言文学集《寤崖子》,并撰写《寤崖子传》,故又自号寤崖子。世人多以
刘熙载出生在一个世代以耕读传家的家庭,自幼才性敏悟,少年时力学笃行。在道光十九年(公元1839年)中举,道光二十四年(公元1844年)中进士。随后改为翰林院庶吉士,授编修。同治三年(公元1864年)增补为国子监司业,同年秋被任命为广东学政,补左春坊左中允,后辞官。刘熙载晚年主讲于上海龙门书院,历14年之久,直至去世。
刘熙载勤于治学,是当时有名望的学者。其治经“不好考据”,“无汉宋门户之见”(《清史稿·儒林传·刘熙载传》)。其对“天象、地舆、六书、九数、钟律、方术,皆研通其意。”(《清史稿·儒林传·刘熙载传》)另长于诗文、词赋、文艺理论批评与创作,文艺思想对后世影响深远。
《书概》是《艺概》的一部分,汇集了刘熙载一生中关于书法艺术的卓见确论。《书概》共计收录246 条论书札记,论述了书法艺术的诸多方面,“探源本,析流派,窥大指,阐幽微,明技法,以简赅之笔,发微中之谈。”(佛雏《刘熙载的美学思想初探》)刘熙载的《书概》具有实践性的特点。他不仅广泛阅读前人的书论,从中汲取营养,而且其自身的书法实践经验也是其书法理论和书法批评的坚实基础。所以,其《书概》所论并非是空泛的概念,而是基于其书法实践,有感而发。
刘熙载《书概》原文与译文(节录)(2)
原文:圣人作《易》,立象以尽意。意,先天,书之本也;象,后天,书之用也。
与天为徒,与古为徒,皆学书者所有事也。天,当观于其章;古,当观于其变。
周篆委备,如《石鼓》是也。秦篆简直,如《峄山》、《琅邪台》等碑是也。其辨可譬之麻冕与纯焉。
李斯作《仓颉篇》,赵高作《爰历篇》,胡毋敬作《博学篇》,皆为小篆。而高、敬之书,迄无所存,然安知不即杂于世所传之小篆中耶?卫恒《 书势》称李斯篆,并言:“汉 建初中,扶风 曹喜少异于斯,而亦称善。”是喜固伟然足自立者。后世乃传有喜所书之《大风歌》,书体甚非古雅,不问而知为伪物矣。
玉筯之名,仅可加于小篆,舒元舆谓“秦丞相斯变仓颉籀文为玉筯篆”是也。顾论其别,则颉籀不可为玉筯;论其通,则分、真、行、草,亦未尝无玉筯之意存焉。
译文:圣人作《易),取法万物形象以充分表达心意。心意,先于天时而行事,书法的主体呢;形象,后于天时而行事,书法的施行呢。
与天时充当门徒,与古人充当门徒,皆学书整个的事呢。天时,应当察看于其采色;古人,应当察看于其变化。
大篆详尽完备,如《石鼓》就是。小篆简朴质直,如《峰山》、《琅邪台》等碑就是。其区别可以比喻于麻布帽与缠束。
李斯作《仓颉篇》,赵高作《爰历篇》,胡毋敬作《博学篇》,都是小篆。而高、敬的书法终于无所存留,但怎知不就夹杂在世上所流传的小篆中呀?卫恒的《书势》称扬李斯的篆书,并说“汉建初年间、扶风曹喜稍不同于李斯,而也称善”,因此曹喜本来一卓异超群足以依靠自己力量有所建树的。后世乃传有曹喜所书写的《大风歌》,书体很不古朴雅致,不问而知是伪物了。
玉箸的名称仅可施加于小篆,舒元舆说:“秦水相李斯变通古文和大篆成玉箸篆”就是呢。论其区别,则古文、大篆不可以成玉箸;论其相同,则分、真、行、草书,也并非没有玉箸的笔意存在吧。
刘熙载《书概》原文与译文(节录)(3)
原文:玉筯在前,悬针在后。自有悬针,而波、磔、钩、挑由是起矣。悬针作于曹喜,然籀文却已豫透其法。
孙过庭《 书谱》云:“篆尚婉而通。”余谓此须婉而愈劲,通而愈节,乃可。不然,恐涉于描字也。
篆书要如龙腾凤翥,观昌黎歌《石鼓》可知。或但取整齐而无变化,则椠人优为之矣。篆之所尚,莫过于筋,然筋患其弛,亦患其急。欲去两病,?笔自有诀也。
译文: 玉筋在前,悬针在后。自有悬针,而波、磔、钩、挑由此开始了。悬针作于曹喜,但描文却已预先透露其法。 孙过庭的《书谱》说:.“篆书重视婉转而圆通。”我以为此必须婉转而愈遒劲,圆通而愈坚节,才可以。不然,恐怕人于描成的字了。篆书要如龙腾凤翥般健劲飞举回旋多姿,观看昌黎歌唱的《石鼓》可知。有人只取整齐而无变化,则刻字工人绰有余力的呢。篆书之所重视,莫过于筋脉相连有势,但筋脉相连有势担心运笔松弛,也担心运笔急躁。想要去掉两种毛病,越笔自有诀窍呢。
上一篇: 朱履贞《书学捷要》原文与译文(节录)
下一篇: 返回列表
【相关文章】
版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。